القناص

مرحبا و أهلا وسهلا بك في المنتدى عزيزي الزائر(ة) نتشرف بدعوتك إلى التسجيل والمشاركة معنا وإذا كنت عضو (ة) فتفضلي بالدخول .

القناص



    partie 6 francais

    شاطر
    avatar
    happy star
    مُشرفــ على منتدى الهاتف الجوال
    مُشرفــ على منتدى الهاتف الجوال

    ذكر
    عدد الرسائل : 111
    العمر : 27
    العنوان : المغرب / زاكورة
    العمل/الترفيه : student
    المزاج : good
    الرتبة : 02
    معدل تقييم المستوى :
    100 / 100100 / 100

    تاريخ التسجيل : 17/07/2008
    نقاط : 3955
    السٌّمعَة : 0
    سلطة على الأعضاء :
    إختر دولتك :
    الأوسمة :

    عاجل partie 6 francais

    مُساهمة من طرف happy star في الإثنين مايو 04, 2009 3:54 pm

    1- كيف نفهم الدرس؟
    إلتقيت بك اليوم في السوق، و قلت لك:" لن آتي غدا... أنا متعب "
    في نفس اليوم،إلتقيتأنت بزملائك. كيف ستنقل كلامي؟
    هناك طرق عدة، سنكتفيبطريقتين:
    ** ستقول لزملائك،قال لي الاستاذ: " لن آتي غدا... أنا متعب "
    قارن جملتك، وجملتي، لم تغيرها
    لقد نقلت كلاميمباشرة دون تغيير
    نتكلم هنا عن Discours direct
    ** الطريقةالثانية، ستتصرف في الكلام قائلا: قال لي الاستاذ بأنه لن يأتي غدا و بأنهمتعب.
    لقد نقلت كلامي،لكن بطريقة غير مباشرة
    غيرت الضمائر وحافضت على الزمن "غدا"
    نتكلم هنا Discours indirect
    الان
    لم تلتقبزملائك اليوم
    ماذا ستقوللهم غدا؟
    هل ستنقل كلامي كما هو دونتغيير؟
    طبعا، ستقول: قال لي الاستاذ بأنه لن يأتياليوم...
    أو قال لي الاستاذ: " أنا لن آتياليوم ..."
    و هنا تكمن صعوبة الدرس
    2- مفاهيم أولية
    La mère affirme: "la chambre est propre " l
    *** الفعل الذي يمكن من نقل الكلامنسميه verbe introducteur
    هناك أفعال كثيرة: dire, affirmer, annoncer و هي متعلقة بنوعية الكلام المنقول. إن كان سؤالا، نستعمل: demander, s'interroger... إذا كان إقتراح: proposer... 
    ل*** الجملة بين معقوفتين نسميها Phrase énonciative 
    3- التحولات من D.Direct إلى D.Indirect
    هناك حالتين:
    عندما يكون Le verbe introducteur فيالحاضر
    Il affirme: "La mort est proche"l
    Il se demande :" La mort est proche?" k
    Il ordonne : "Entre maintenant " l
    *نحذف المعقوفتين و النقطتين
    * نحول حسب نوع La phrase énonciative
    -----في المثال الاول، الجملة التي بينمعقوفتين عادية، لا سؤال و لا أمر، أستعمل Que عند الانتقال إلى D.Indirect
    Il affirme que la mort est proche
    -----في المثال الثاني، الجملة التي بينمعقوفتين هي سؤال عادي دون آداة آستفهام ،أستعمل Si عند الانتقال إلى D.Indirect
    Il se demande SI la mort est proche k
    -----في المثال الثالث، الجملة التي بينمعقوفتين هي أمر،أستعمل De + infinitif عند الانتقال إلى D.Indirect
    Il ordonne d’entrer maintenant l
    حالات خاصة:
    عندما يتم الاستفهام بأداة، نحافظ علىالاداة عند الانتقال إلى Discours indirect
    Il s'interroge: "combien ça coûte? " l
    Il s'interroge combien ça coûte l
    عندمايكون Le verbe introducteur في الماضي
    ll m'a dit : "J'ai un problème" ! (Présent)
    Il m'a dit qu'il avait un problème (Imparfait)
    Elle m'a avoué "Je suis amoureuse de lui" (Présent) 
    (Imparfait)Elle m'a avoué qu' elle était amoureuse de lui (Imparfait)
    الزمن و المكان يتغيرانأيضا
    Sur la note on pouvait lire "Aujourd'hui, la conférence aura lieu à 18 heures"
    Sur la note on pouvait lire que, ce jour-là, la conférence aurait lieu à 18 heures.
    إليكم الجداول التي تلخص التغييرات

      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة نوفمبر 24, 2017 1:09 pm